Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
beatior autem erit si sic permanserit secundum meum consilium puto autem quod et ego Spiritum Dei habeo
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
But she is happier if she so abide, after my judgment: and I think also that I have the Spirit of God.
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
But she is blessed if she remains in this way, according to my mind, but I think also that The Spirit of God is in me.
But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that I also have God's Spirit.
But more blessed shall she be, if she so remain, according to my counsel; and I think that I also have the spirit of God.
But she is happier if she abide as she is, after my judgment: and I think that I also have the Spirit of God.
Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.
However, she will be more blessed if she stays as she is. That is my opinion, and I think that I, too, have God's Spirit.
But she is happier if she remains as she is, in my opinion. And I think that I also have the Spirit of God.
However, in my opinion she will be happier if she stays as she is. And in saying this, I think that I, too, have God's Spirit.
But in my opinion, she will be happier if she remains as she is--and I think that I too have the Spirit of God!
But in my opinion she is happier if she remains as she is; and I think that I also have the Spirit of God.
In my judgment, she is happier if she stays as she is--and I think that I too have the Spirit of God.
But in my opinion it would be better for her to stay single, and I think I am giving you counsel from God's Spirit when I say this.
But she is happier if she so remain, after my judgment; and I think also that I have the Spirit of God.
But in my judgement, her state is a more enviable one if she remains as she is; and I also think that I have the Spirit of God.
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!